Ok, i tried to do my best to translate the dialogue(the funny thing is that they were talking in Italian) between Massa and Alonso after the race.
- Alonso(handshake with Massa .. Alonso complains to Massa about the touch)
- Massa: i didn't do it on purpose.[non l'ho fatto apposta eh]
- Alonso: you broke my car's sidepod.[mi hai rotto tutto il deflettore]
- Massa: **** off.[ma vai a cagare] You win the race and you behave like this? You win the race and you say this kind of thing? you are an a*shole then.[allora sei un coglione]
- Alonso: I have fought against Heidfeld, i have fought against the other guys, and this(Alonso shows with his hands how he and Massa touched) can not be done.[questo non si può fare]
- Massa: My friend, try to learn(grow up??).[amico, prova ad imparare]
- Alonso: you, try to learn(grow up??).[prova ad imparare tu]
- Alonso: With 3 laps left we touch. [a 3 giri dalla fine ci tocchiamo]
- Massa(Ironically showing his thumb): I did it on purpose.[l'ho fatto apposta]
mmmm.. they sound like two children.
p.s: i could not hear some words near the end because of Lobato and all the noise.
Thanks for the translations! I knew more or less what the discussion was about, but that level of detail is awesome