How do you pronounce Christina Ricci?
"Hey sexy"
Fixed.
Posted 29 March 2014 - 01:22
How do you pronounce Christina Ricci?
"Hey sexy"
Fixed.
Advertisement
Posted 29 March 2014 - 01:26
Or they are too stupid?
Yes, see Leicester.
No, seriously Kvy(at) is impossible for me as KVY don't normally go together in english. It looks like kuh-vee-uh to me.
Posted 29 March 2014 - 01:26
English speakers just could learn how to pronounce foreign names.
No just speak and write them how they want it.
Or they are too stupid?
Please have some tolerance. The same tolerance that english speakers normally have when I pronounce/write something wrong in english... No need to insult, Número14.
Posted 29 March 2014 - 03:33
Yes, see Leicester.
No, seriously Kvy(at) is impossible for me as KVY don't normally go together in english. It looks like kuh-vee-uh to me.
Problem is you're dividing it in the wrong place. Not KVY(at) but Kv(YAT).
Sadly....David Croft seems utterly convinced in his incorrect pronunciation. In his own words on Twitter:
"I'm not saying Fiat, the K is almost silent in the pronunciation. A soft K with the emphasis on the 2nd consonant".
NO NO NO. the emphasis is not on the 2nd consonant. WTF? The emphasis is on the vowel. Get your **** together, professional commentator.
@0:32. Full name pronounced clear as day. Should be simple to imitate what you hear there.
Edited by Thespianoid, 29 March 2014 - 03:46.
Posted 29 March 2014 - 04:58
I suppose it won't be difficult for English native speakers to say RICCIARDO as the italians say. You only have to say RICH YARDO and you'll be ok. Of course the sound of the "R" will never be perfect but that's unavoidable.
PS - My name is Mario and I'll never hope any English native speaker to say anything other than ... Mariow.
Dear Malakoz,
It WOULD be very difficult for me to say it this way because it is wrong and I'm not an idiot. Names change. Live with it.
Miyka'el
Posted 29 March 2014 - 06:49
English speakers just could learn how to pronounce foreign names.
No just speak and write them how they want it.
Or they are too stupid?
You're just being rude now. I already addressed your previous comment, but I'm super impressed that you never mispronounce anybody's name from anywhere in the world. That's quite impressive.
Posted 29 March 2014 - 06:58
I always thought Rosberg was a Swedish name on a basis that Keke was born in Stockholm (and on a fact that if definetely sounds Germanic, so can't be Finnish).
No, Keke's family is totally Finnish. Keke's father Lars Rosberg was born in Helsinki 1922. His father Sannfrid Rosberg was born in Kuopio 1893. His father Erik Rosberg was born in Leppävirta 1827. Keke's mother Lea Lautala is totally Finnish too. They just happened to be in a studying trip to Stockholm when Keke was born. Keke's sisters were born in Finland.
http://www.geni.com/...000012807234929
Finland and Sweden used to be married. That's why their children still have both Swedish and Finnish names in both countries.
Actually, Bottas is a Swedish name too. Finland is just full of them.
Edited by Ze Bum, 29 March 2014 - 07:04.
Posted 29 March 2014 - 07:24
Данијел Рићиардо. That's how it's being pronounced in my language. At least I think so
Posted 29 March 2014 - 10:46
Christian Klien is another one of those odd cases where the original pronunciation is very easy, but gets mangled by English-speakers trying to make it sound 'foreign'.
Yep, plenty of English-speakers who have no knowledge of German will assume it is pronounced 'klein' as in Kevin Cline.
In the 1984 Olympics there was a Swiss marathon runner who staggered across the line in an advanced state of exhaustion. Her name was Gaby Andersen-Schiess, but as she made her erratic way towards the line David Coleman - normally very good on pronunciations - repeatedly gave her name as Andersen-Scheiss. I then had to explain to my mother why I found it so funny ...
Posted 29 March 2014 - 10:52
Posted 29 March 2014 - 11:02
Posted 29 March 2014 - 11:05
English speakers just could learn how to pronounce foreign names.
No just speak and write them how they want it.
Or they are too stupid?
I don't know where you are from but I'm guessing you can pronounce english names perfectly then....
This prejudice against "English speakers" is just rude.
Posted 29 March 2014 - 11:35
At least Ricciardo is written correctly, Räikkonen is not. I believe F1 computers don´t have "Ä"
Posted 29 March 2014 - 11:50
*Räikkönen, which led to German commentators calling him Raikkoenen with a very long German ö.At least Ricciardo is written correctly, Räikkonen is not. I believe F1 computers don´t have "Ä"
Edited by Kobasmashi, 29 March 2014 - 11:52.
Posted 29 March 2014 - 11:52
Данијел Рићиардо. That's how it's being pronounced in my language. At least I think so
Posted 29 March 2014 - 11:52
At least Ricciardo is written correctly, Räikkonen is not. I believe F1 computers don´t have "Ä"
often see this Kimi thing here but find pretty pointless as Kamui Kobayashi is not written "小林 可夢偉" as it should be.
Drivers like Kvyat are not written properly I believe.
vice versa as well, No non-Japanese drivers are neither written nor pronounced correctly in Japanese.
In global format F1, like many other things, is written in English so there's no issue in writing it "Raikkonen", "Kobayashi" etc.
Posted 29 March 2014 - 12:01
It is depending on the used linguistic transcription.
For example:
English: Petrov, Kvyat, Raikkonen, Hulkenberg
German: Petrow, Kwjat, Räikkonen, Hülkenberg
Posted 29 March 2014 - 12:10
That's correct for the original Italian though isn't it?
Yes, I think it should be pronounced something like Andrea Stella said on the team radio in Australia.
Posted 29 March 2014 - 13:33
Just call him Daniel Richards and be done with it!
And while we're at it, why not:
Nick Redhill
Julian White
Stephen Walters
John E. Alder
and so on - problem solved!
Advertisement
Posted 29 March 2014 - 16:08
English speakers just could learn how to pronounce foreign names.
No just speak and write them how they want it.
Actually, a name's purpose in conversation is usually just as a label. So, as long as the people using the label know what they mean by it, it really doesn't matter how it's pronounced. When talking to someone in person it's maybe a bit different, but in most social situations they (or someone else) will generally say their name (hopefully correctly), which means you know how to pronounce it.
Posted 29 March 2014 - 21:34
Best way is to ask the driver how it's pronounced and stick with it, even though it sounds weird. The SkySports guys say that they have asked Ricciardo about this and he said it's "Riccardo". I fail to see the reason for that myself, but if this is what the owner says, then Riccardo it is (or should be) regardless of who pronounces it. It's only common sense, methinks.
Posted 31 March 2014 - 01:17
Just call him Daniel Richards and be done with it!
And while we're at it, why not:
Nick Redhill
Julian White
Stephen Walters
John E. Alder
and so on - problem solved!
Bianco is white in italian
Bianchi is plural= whites
n00b
BTW, English and German speakers:
There is no such driver as AlonZo. It's effin AlonSo. Ess not effin Zee
Maybe it's easier to tell the Germans to imagine it as a beta letter to pronounce as with double S
Posted 31 March 2014 - 01:41
Just call him Daniel Richards and be done with it!
And while we're at it, why not:
Nick Redhill
Julian White
Stephen Walters
John E. Alder
and so on - problem solved!
....and Fred Allens is rounding the final corner in the Smith S 14 T to win the Spanish Great Prize !!
Posted 15 April 2014 - 14:32
The BBC Radio 1 Newsbeat readers have been saying Riccardio all day.
Posted 16 April 2014 - 05:16
If the man himself says it's 'Rickardo' then that is what it is.
Yeah but hes Australian so doesn't know better.
Posted 16 April 2014 - 06:48
5 pages about a name.
Probably won't stop either because there will always be someone new on team radio or in interviews saying it the right or wrong way.
Posted 16 April 2014 - 07:20
Does it really matter how its pronounced?
Its not like there anyone you can mistake him for even if its slightly wrongly pronounced.
Hell English spoken commentators/press have always been mispronouncing Schumachers name as do they Vettels and Räikönnen and just about anyone that don't happened to be British.
Posted 16 April 2014 - 07:45
Ferrari team radio: "blah blah Reechardo blah blah" Ding.
Most, Danny says to say: "Rickardo" OK.
McLaren team radio and Hamilton: "blah blah Rick-ee-ardo blah blah" WTF!?
I think I might just pop down to "Lie-ces-ter" -- what is this "Lester" you speak of, must be ruddy imaginary....
Almost as imaginary as Loogabarooga.
Posted 16 April 2014 - 10:36
Edited by ollebompa, 16 April 2014 - 10:37.
Posted 16 April 2014 - 10:45
Does it really matter how its pronounced?
Its not like there anyone you can mistake him for even if its slightly wrongly pronounced.
Hell English spoken commentators/press have always been mispronouncing Schumachers name as do they Vettels and Räikönnen and just about anyone that don't happened to be British.
All commentators get foreign (to them) names wrong. You can only do as best you can. I always enjoyed the German butchering of "Coulthard" for example.
Posted 16 April 2014 - 10:53
There's alot of this stuff in F1. Vettel is suppoused to be said with a F sound instead of the V, Fettel.
But it is kind of a V-F sound. Like some in the UK pronounce the TH with an F. "Threat" is "Fret". Which I learned when my English mate asked me if something I said was a "Fret or a Promise" and I sat staring at him wondering what guitars had to do with promises - thinking it must be like that UK saying if wishes were horses - which also made little sense ...
Edited by bourbon, 16 April 2014 - 10:55.
Posted 16 April 2014 - 11:35
Does it really matter how its pronounced?
5 pages of nonsense suggest it is Formula 1's most pressing issue.
Yep, plenty of English-speakers who have no knowledge of German will assume it is pronounced 'klein' as in Kevin Cline.
Ah yes, Calvin's lesser-known sibling.
But it is kind of a V-F sound. Like some in the UK pronounce the TH with an F. "Threat" is "Fret". Which I learned when my English mate asked me if something I said was a "Fret or a Promise" and I sat staring at him wondering what guitars had to do with promises - thinking it must be like that UK saying if wishes were horses - which also made little sense ...
Apparently I've started doing this the last couple of years, bit self-conscious about it now. Are you free for the free o'clock showing of For?
Posted 16 April 2014 - 11:38
This thread has run it's course