Jump to content


Photo

Can you spell that for me, please...?


  • Please log in to reply
227 replies to this topic

#151 Andrew Fellowes

Andrew Fellowes
  • Member

  • 753 posts
  • Joined: November 03

Posted 28 June 2005 - 21:49

from Australia to Austria, a little help please on one that's stumped me for some time.

Tulln Langenlebarn

It came up in conversation with Neil Trundle about Rondel Racing (well now there's a surprise) and it sounded more like Tool-le-barn when he said it (with almost one silly bull missing completely) however it was a long distance phone call, I have crap hearing and I wasn't exactly talking to local either.

Advertisement

#152 Vitesse2

Vitesse2
  • Administrator

  • 41,859 posts
  • Joined: April 01

Posted 28 June 2005 - 22:36

"Tulln" is pronounced as in "bull", not as in "tool" - for that there would need to be an umlaut over the letter U and according to my sources there wasn't.

"Langenlebarn" is pronounced as spelled, with the emphasis on the first two syllables thus: Langen le barn.

#153 Andrew Fellowes

Andrew Fellowes
  • Member

  • 753 posts
  • Joined: November 03

Posted 28 June 2005 - 23:03

Vitesse thank you, rather different to what I heard, then its almost Churchillian in disregard for correct pronunciation!!

#154 subh

subh
  • Member

  • 1,191 posts
  • Joined: July 04

Posted 29 June 2005 - 14:34

Barrichello -> Barry-KEL-lo or CHEL-lo

I’ve heard ‘Barri-kelloo’, but then I’va also heard ‘Johnny Air-bair’....

And how do you pronounce Panis? Anglicised versions seem to be either ‘Pann-iss’ or ‘Pahn-iss’...

And how about ‘Yoss’? Is is ‘Fair-star-ppen’?

#155 Racer.Demon

Racer.Demon
  • Member

  • 1,722 posts
  • Joined: November 99

Posted 29 June 2005 - 15:26

Originally posted by Hieronymus
Yes, it is pronounced Bli-noh...that is to say if you are a "fancy" South African. Some others will say their surname is Blig-note. Mattijs, being a Dutchie I don't think I'll have to go into the way the "g" sound is pronounced. An almost impossible feat for English speakers to accomplish.


Thanks for that - it fits with Michael M's explanation of the pronunciation of Schiphol...

As for Verstappen, it's more like Vur- (rather than Fair, and with a very brief 'uh' sound) -stahp- (with a similarly brief 'ah') -pen (or puh, as the n is seldomly fully pronounced in Dutch).

#156 subh

subh
  • Member

  • 1,191 posts
  • Joined: July 04

Posted 29 June 2005 - 15:44

I always thought the British commentators were getting that wrong. But then again they also talk of One or Wan M’ntoya.........

#157 Kvadrat

Kvadrat
  • Member

  • 982 posts
  • Joined: August 01

Posted 13 December 2005 - 13:14

Connaught ?

#158 Gary Davies

Gary Davies
  • Member

  • 6,460 posts
  • Joined: April 01

Posted 13 December 2005 - 13:26

Con-ort

#159 Twin Window

Twin Window
  • Nostalgia Host

  • 6,611 posts
  • Joined: May 04

Posted 13 December 2005 - 13:32

Originally posted by subh

Barrichello -> Barry-KEL-lo or CHEL-lo

I interviewed Rubens circa 1994 and I asked him the same question (it was an interview for broadcast). He replied that either way was correct.

Advertisement

#160 Kvadrat

Kvadrat
  • Member

  • 982 posts
  • Joined: August 01

Posted 13 December 2005 - 13:49

Originally posted by Vanwall
Con-ort


Thank you, but sorry, it's still unclear for me. First "con" is simple. Then "o". OK. Then "r"?? Like in "right"?

Is it correct that the name was taken after Irish province? If yes, did Clarke have some relationship to Ireland?

#161 David McKinney

David McKinney
  • Member

  • 14,156 posts
  • Joined: November 00

Posted 13 December 2005 - 14:21

Con-awt would be another way of putting it
(the 'r' in con-ort should not be sounded)
the second syllable is pronounced in an identical fashion to the English word "ought"

The original name for the Company was "Continental Automobiles, which provided the origin for the name

#162 D-Type

D-Type
  • Member

  • 9,704 posts
  • Joined: February 03

Posted 13 December 2005 - 14:26

Connaught is an Irish county or province (I can't remember which) but in this case the name of the garage was 'Continental Automobiles' so the name of the car is a contraction of that. So the English would know how to pronounce it :) they spelt it like the Irish county. Does that make sense?

The 'or' sound is the same as or in 'cat or dog' but not as strong as 'ore' as in 'iron ore ' . It should rhyme with 'bought' as in 'I bought a book'

So you could say it is phonetically 'kon-ought' if that's easier

#163 Kvadrat

Kvadrat
  • Member

  • 982 posts
  • Joined: August 01

Posted 13 December 2005 - 14:54

So:

1. Con-awt (con-aut ?)

2. Kon-ought (con-ot ?)

They are two possible ways of pronouncing. But what is most usuable? Haw do you say?

#164 David McKinney

David McKinney
  • Member

  • 14,156 posts
  • Joined: November 00

Posted 13 December 2005 - 16:20

I'm sorry Vladimir. I've made it as clear as I can without access to phonetics
awt, aught, aut, ought and ort are all pronounced more or less the same in English, though Scottish people and Americans might sound the 'r' in the last example - 'ot' is pronounced differently
If you don't know the pronunciation of any English words with those syllables in them, I can't help :lol:

#165 petefenelon

petefenelon
  • Member

  • 4,815 posts
  • Joined: August 02

Posted 13 December 2005 - 16:24

Originally posted by D-Type
Connaught is an Irish county or province


Province, the Irish name for which is Connacht - Connaught is the anglicised version.

#166 Tim Murray

Tim Murray
  • Moderator

  • 24,604 posts
  • Joined: May 02

Posted 13 December 2005 - 20:12

A name that I'm not quite sure how to pronounce is Boillot. My feeling is that it should be something like BWA-llow. Is this correct?

#167 macoran

macoran
  • Member

  • 3,989 posts
  • Joined: August 05

Posted 13 December 2005 - 20:17

I suppose it comes down to the more earthly things

two and a half pence = tuppenyhapeny ........I believe

I never did understand...but got used to it

#168 David McKinney

David McKinney
  • Member

  • 14,156 posts
  • Joined: November 00

Posted 13 December 2005 - 20:35

Originally posted by Tim Murray
A name that I'm not quite sure how to pronounce is Boillot. My feeling is that it should be something like BWA-llow. Is this correct?

Closer to Bwa-yo

#169 macoran

macoran
  • Member

  • 3,989 posts
  • Joined: August 05

Posted 13 December 2005 - 20:41

I'd go for Bwa-yo as well
I'm told my French is quite acceptable

#170 FLB

FLB
  • Member

  • 29,683 posts
  • Joined: February 01

Posted 13 December 2005 - 21:53

One that's been bugging me for the past two decades:

How on Earth do you pronounce 'Eje Elgh'? :lol:

Pukekohe?
Myerscough?
Is it War-ICK Brown or War-WICK Brown?


The French used to say Nee-GHEL Mah-SELL before late 1985...

#171 Tim Murray

Tim Murray
  • Moderator

  • 24,604 posts
  • Joined: May 02

Posted 13 December 2005 - 22:14

Originally posted by David McKinney

Closer to Bwa-yo

Originally posted by macoran
I'd go for Bwa-yo as well
I'm told my French is quite acceptable


Bwa-yo it is, then. Many thanks, chaps.

#172 Twin Window

Twin Window
  • Nostalgia Host

  • 6,611 posts
  • Joined: May 04

Posted 13 December 2005 - 22:37

Originally posted by FLB
One that's been bugging me for the past two decades:

How on Earth do you pronounce 'Eje Elgh'? :lol:

Ey-a Ell-ya is about right from what little I remember of these things from the time I was hanging around with his fellow countryman Stefan Johansson (and that's another one!) twenty-five years ago. I was taught the correct version of Keke Rosberg in the mid-eighties - by a Finn - but I'm buggered if I could even attempt it now! I've spoken with Eje a couple of times this season, so the next time I see him I'll ask (if I remember).

Pukekohe?

I'd like to know that myself.

Myerscough?

Ditto.

Is it War-ICK Brown or War-WICK Brown?

The former, I imagine. The only example of the latter I'm aware of is the soul singer Dionne...

The French used to say Nee-GHEL Mah-SELL before late 1985...

Well, they were... French!

#173 David McKinney

David McKinney
  • Member

  • 14,156 posts
  • Joined: November 00

Posted 13 December 2005 - 22:38

FLB:
approximations only
(vowels and even consonants aren't pronounced the same in every language) :lol:
Eje Elgh - aya (rhyming with player) elzh
Pukekohe - pooky koe-y (first syallable as in cookie)
Myerscough - myerscoff I presume. Maybe myerscuff
Warwick Brown - worrick (as in England)

Edit: above written at the same time as Twinny's post
My pronunciation of the Swedish fellow came to me from the man himself

#174 Barry Boor

Barry Boor
  • Member

  • 11,549 posts
  • Joined: October 00

Posted 13 December 2005 - 22:47

On the matter of Connaught - there is one commentator I hear on Motors T.V. who insists on pronouncing it cUnnaught!

Drives me barmy!

#175 Ray Bell

Ray Bell
  • Member

  • 80,228 posts
  • Joined: December 99

Posted 13 December 2005 - 23:00

While I do understand the connotation of the 'bar' part of it...

Isn't it 'balmy'?

#176 kayemod

kayemod
  • Member

  • 9,588 posts
  • Joined: August 05

Posted 13 December 2005 - 23:11

Originally posted by Ray Bell
Isn't it 'balmy'?


Not if you come from Yorkshire.

#177 macoran

macoran
  • Member

  • 3,989 posts
  • Joined: August 05

Posted 13 December 2005 - 23:12

Worked with swedes for quite a while
Goteborg is pronounced Yoteborje
so I'd go for Eje Elje

as well I am for Poe kay kohi

I agree on Myercoff and Worrick


I'll let my thoughts go on the others

#178 macoran

macoran
  • Member

  • 3,989 posts
  • Joined: August 05

Posted 13 December 2005 - 23:14

Has got to be

Con nought the nought as in zero !

#179 David McKinney

David McKinney
  • Member

  • 14,156 posts
  • Joined: November 00

Posted 14 December 2005 - 06:34

Originally posted by Ray Bell
While I do understand the connotation of the 'bar' part of it...
Isn't it 'balmy'?

'balmy' means mild or soothing (as in balmy weather)
Barry's spelling was right for what he meant

Originally posted by macoran
as well I am for Poe kay kohi

My version (above) is closer

Advertisement

#180 LOTI

LOTI
  • Member

  • 293 posts
  • Joined: August 04

Posted 14 December 2005 - 08:27

In the naming of names beware. Having married the surname Irwin, I find in Europe that people find it so hard to pronounce that you look particularily stupid not recognising your own name. In England I get Owen, Urwin, Irving [eeek] even Euwing but even worse, in the US, Irwin is often used as a christian name. Now my son, who was gently raised in an english boarding school, is quite used to being addressed by his surname, in America when asked his name he would reply Irwin to which the next question is Irwin What? no. not Irwin What, what Irwin..... perhaps I should have just christened him Irwin Irwin...... Bill Gavin, motor racing journalist for Road and Track way back when called his son Gavin I believe.
and no, this is not my christened name.
Loti

#181 Patrick Fletcher

Patrick Fletcher
  • Member

  • 775 posts
  • Joined: February 04

Posted 14 December 2005 - 08:38

Originally posted by macoran


as well I am for Poe kay kohi

A few Australians refer to New Zealands northern circuit as Poke a kiwi -
However David's Pooky koe-y is near enough for a mainlander!

#182 275 GTB-4

275 GTB-4
  • Member

  • 8,274 posts
  • Joined: February 03

Posted 14 December 2005 - 12:08

Pukekohe

Whats hard about saying Pook-ke-kohe .... :rolleyes:

#183 Gary Davies

Gary Davies
  • Member

  • 6,460 posts
  • Joined: April 01

Posted 14 December 2005 - 12:09

Patrick your profile doesn't say whether you're a dinkum sheep chaser so I say this with appropriate circumspection. :

I've long heard the long white clouders pronounce it as Pook (as in hook) - uh (with a definite glottal stop) - koe (as in toe) - ee (as in ebagum, as in the Yorkshire expletive which, as a small matter of trivia, is Mugabe spelt backwards!)

And the emphasis is on the pook and koe syllables.

Edit: Three esses in emphasis reduced to two. :blush:

#184 275 GTB-4

275 GTB-4
  • Member

  • 8,274 posts
  • Joined: February 03

Posted 14 December 2005 - 12:11

Originally posted by Vanwall
Patrick your profile doesn't say whether you're a dinkum sheep chaser so I say this with appropriate circumspection. :

I've long heard the long white clouders pronounce it as Pook (as in hook) - uh (with a definite glottal stop) - koe (as in toe) - ee (as in ebagum, as in the Yorkshire expletive which, as a small matter of trivia, is Mugabe spelt backwards!)

And the emphassis is on the pook and koe syllables.


By George!! I think she's got it !!

#185 Gary Davies

Gary Davies
  • Member

  • 6,460 posts
  • Joined: April 01

Posted 14 December 2005 - 12:13

Originally posted by 275 GTB-4
Pukekohe

Whats hard about saying Pook-ke-kohe .... :rolleyes:


Yair well, I come from from Wales and I find Dolgellau easy to easy to say. How'd ya go with that, mun?

#186 David McKinney

David McKinney
  • Member

  • 14,156 posts
  • Joined: November 00

Posted 14 December 2005 - 12:27

In view of the lengthy discussion about Pukekohe, this might be the time to repeat my earlier point about the pronunciations being approximate
I can't give an accurate Maori pronunciation of the name here - we've been talking about the Anglicised version

#187 Gary Davies

Gary Davies
  • Member

  • 6,460 posts
  • Joined: April 01

Posted 14 December 2005 - 12:47

Originally posted by Barry Boor
On the matter of Connaught - there is one commentator I hear on Motors T.V. who insists on pronouncing it cUnnaught!

Drives me barmy!


Me too! Which reminds me. I think just about every media person in The Wide Brown Land says Los Vegas. Ugh!

Anyone from The Land Of The Free care to chip in?

#188 Kvadrat

Kvadrat
  • Member

  • 982 posts
  • Joined: August 01

Posted 02 January 2006 - 12:09

Yeoman?

#189 Ray Bell

Ray Bell
  • Member

  • 80,228 posts
  • Joined: December 99

Posted 02 January 2006 - 12:25

Pronounced: Yoman.

#190 Charles Helps

Charles Helps
  • Member

  • 383 posts
  • Joined: November 04

Posted 02 January 2006 - 14:01

Long O - Yow man

not like woman ...

#191 Ray Bell

Ray Bell
  • Member

  • 80,228 posts
  • Joined: December 99

Posted 02 January 2006 - 14:48

Okay, okay... Yoe-man... or as you say, Yow man as in bowman...

#192 Rob G

Rob G
  • Member

  • 11,615 posts
  • Joined: April 01

Posted 02 January 2006 - 16:05

Originally posted by Vanwall
Me too! Which reminds me. I think just about every media person in The Wide Brown Land says Los Vegas. Ugh!

Anyone from The Land Of The Free care to chip in?

Definitely "Lahss." The funny thing is, we use the Spanish pronunciation for the "Las" in Las Vegas, but for Los Angeles we usually use a more Anglicized "Lawss" (not to mention the "AN-jeh-les" part).

One driver's name I'm not sure of is Frenchman Louis Wagner. I assume it's not the Anglicized WAG-ner, but is it the German VAHG-ner, or maybe some French-sounding pronunciation like wah-NYEAY?

#193 Kpy

Kpy
  • Member

  • 1,259 posts
  • Joined: February 01

Posted 02 January 2006 - 16:54

Originally posted by Rob G

Definitely "Lahss." The funny thing is, we use the Spanish pronunciation for the "Las" in Las Vegas, but for Los Angeles we usually use a more Anglicized "Lawss" (not to mention the "AN-jeh-les" part).

It's because vega is a feminine noun and angel a masculine one.

#194 Andrew Fellowes

Andrew Fellowes
  • Member

  • 753 posts
  • Joined: November 03

Posted 02 January 2006 - 22:04

Tenjewberrymuds was one of the best emails of '05, nothing to do with cars, way OT, if you didn't see it, here it is.


The following is a telephone exchange between a hotel guest and room-service, at a hotel in Asia, which was recorded and published in the Far East Economic Review:
 
Room Service (RS): "Morrin.  Roon sirbees."
 
Guest (G): "Sorry, I thought I dialed room-service."
 
RS: "Rye..Roon sirbees..morrin!  Jewish to oddor sunteen??"
 
G: "Uh..yes..I'd like some bacon and eggs."
 
RS: "Ow July den?"
 
G: "What??"
 
RS: "Ow July den?...pryed, boyud, poochd?"
 
G : "Oh, the eggs!  How do I like them?  Sorry, scrambled please."
 
RS: "Ow July dee baykem?  Crease?"
 
G: "Crisp will be fine."
 
RS : "Hokay.  An Sahn toes?"
 
G: "What?"
 
RS:"An toes.  July Sahn toes?"
 
G: "I don't think so."
 
RS: "No?  Judo wan sahn toes??"
 
G: "I feel really bad about this, but I don't know what 'judo wan sahn toes' means."
 
RS: "Toes!  Toes!...Why jew don juan toes?  Ow bow Anglish moppin we bodder?"
 
G: "English muffin!!  I've got it!  You were saying 'Toast.' Fine.  Yes, an English muffin will be fine."
 
RS: "We bodder?"
 
G: "No...just put the bodder on the side."
 
RS: "Wad?"
 
G: "I mean butter...just put it on the side."
 
RS: "Copy?"
 
G: "Excuse me?"
 
RS: "Copy...tea...meel?"
 
G: "Yes.  Coffee, please, and that's all."
 
RS: "One Minnie.  Scramah egg, crease baykem, Anglish moppin we bodder on sigh and copy....rye??"
 
G: "Whatever you say."
 
RS: "Tenjewberrymuds."
 

#195 Sharman

Sharman
  • Member

  • 5,284 posts
  • Joined: September 05

Posted 07 January 2006 - 14:03

The exchanges in the room service post remind me that many years ago there was in Autosport a piece about the dificulties of understanding the invaders from he Antipodes who were at that time flooding into British Racing. It concerned the problems encountered by the Aussies and Kiwis when faced with what our Transatlantic members call "Tech Inspection". If I remember correctly the piece was called "Screw in ears".

#196 Terry Walker

Terry Walker
  • Member

  • 3,005 posts
  • Joined: July 05

Posted 07 January 2006 - 14:52

According to Bob Hope (and that dates me!) it is pronounced "Lose Vegas".

#197 Kvadrat

Kvadrat
  • Member

  • 982 posts
  • Joined: August 01

Posted 28 January 2006 - 17:15

Kyalami bends: Leeukop, Jukskei?

#198 macoran

macoran
  • Member

  • 3,989 posts
  • Joined: August 05

Posted 28 January 2006 - 18:09

In Dutch its Leeuwkop = Lionhead

I would say a quick short Leo... as in male name
and pronounce the kop as in english crop ( farm product) without the "r"

Juks/kei would be ... /rock in Dutch.

I would go for
Juks as the English would go for Yukks....as in foul and/or distasteful
end the kei...guy but with a " k"

#199 Kvadrat

Kvadrat
  • Member

  • 982 posts
  • Joined: August 01

Posted 29 January 2006 - 06:44

Thank you!

Advertisement

#200 GeorgeTheCar

GeorgeTheCar
  • Member

  • 376 posts
  • Joined: September 03

Posted 30 January 2006 - 00:25

One of my all time peeves was with US announcer Paul Page who used to do the CART races of TV when Jacques Villeneuve was in that series.

He used to pronounce the surname "Vill Neff"

As I saw him in the paddock I, as a Canadian with some fluency in French, used to chew at him about his much tortured pronunciation.

Having crewed for Jacques whenhe first came into the Atlantic series I knew that JV wouldn't have accepted "Vill Neff" much less told Paul that it was the accepted pronunciation.

I countered his obstinence by calling him Paul PaShay!!