
Mispronouncing Olivier Panis
#1
Posted 16 July 2001 - 14:54
The question begs how knowledgeable, interested and involved they are in the F1 scene when after all the years of Panis' presence in F1 they don't get the basics right.;)
Advertisement
#2
Posted 16 July 2001 - 15:06
#3
Posted 16 July 2001 - 15:18
a)He worked with the guy for a year in 1995
b)He always tries to get them right, michelin for example.
#4
Posted 16 July 2001 - 15:21
I don't know if that means anything. I've worked with people that long who still can't pronounce my name correctly. No matter how many time I enlighten them.Originally posted by Dudley
Brundle always says Pan-is, which I believed for 2 reasons.
a)He worked with the guy for a year in 1995

#5
Posted 16 July 2001 - 15:27
Some s in french are silent but this is not one of them.
#6
Posted 16 July 2001 - 15:42
#7
Posted 16 July 2001 - 18:20
#8
Posted 16 July 2001 - 18:31
Originally posted by Math Soucy
I have a Jerez, 1997 pre-race report on tape from ESPN2 and O. Panis is conducting an interview (to the camera, on his pick for the '97 crown between Schumi + JV) and he identifies himself as Oh-Live-e-aye Pan-ee [like Oh, live, the letter E, the letter A) Pan (like Peter or the latin word for across) the letter E.] So I agree with the announcers who pronounce the Frenchman in this fashion.
That's what I think, I didn't quite explain it in my post good enough, but that's what I meant.
#9
Posted 16 July 2001 - 19:05
Olivier "villeneuves worst nightmare come true" Panis.;)
#10
Posted 16 July 2001 - 21:26
#11
Posted 16 July 2001 - 21:31
Originally posted by bugeye
The Panis mightier than the sword !



#12
Posted 17 July 2001 - 04:42
- insane finnish word joke....
...You didn't get it?...
Olivier - name panis - would **** jos - if verstappen - name antais - would let
#13
Posted 17 July 2001 - 06:01
- insane finnish word joke....
...You didn't get it?...
Olivier - name panis - would **** jos - if verstappen - name antais - would let
I must be a dumb animal i cannot understand it still.
#14
Posted 17 July 2001 - 08:37
Originally posted by Punisher6
What's funny is that they will pronounce it three different ways all in three consecutive sentences. I assume it's Olivi-ya Pan-y, correct?



He told it many times to CBC
His name is Oliver Panis........



#15
Posted 18 July 2001 - 13:37

#16
Posted 18 July 2001 - 13:47


P1
#17
Posted 18 July 2001 - 14:18
I thought it was Olivier Penis... what am I thinking about?
#18
Posted 18 July 2001 - 17:28
So far we have two different people claiming to have heard Olivier himself pronuonce it two different ways.
Going on the assumption (and I am guessing that this is a pretty safe assumption) that Olivier does, in fact, know how to pronounce his own name...
How can we have two people here claiming to have both heard Olivier pronounce his own name two different ways??

I always thought it was 'Pan-ee' myself, with a silent "s".
#19
Posted 19 July 2001 - 19:18
Finally, as I am at "work", I'll be the first to admit that it is threads like this which help extend the frontiers of boredom to all-time highs. But it also makes my work day fly right by.
Advertisement
#20
Posted 19 July 2001 - 20:41
bergwerk is absolutely correct, and the S is not silent. The reason for that is because the name is from the Southern part of France where otherwise silent letters get pronounced in surnames.
#21
Posted 20 July 2001 - 04:47

Any way the starsports guy who tests for Macs - steve slater or chris good win idonno his name - pronounces it as Olivier (r silent )
Paanis (stressing on 'aa' in Panis ) - i prefer Olivier (r silent ) Panis ( "pan" as in frying pan and "is" as we say "he is the President " )

#22
Posted 20 July 2001 - 16:19
Originally posted by Pascal
When in doubt, ask a Frenchman...;)
bergwerk is absolutely correct, and the S is not silent. The reason for that is because the name is from the Southern part of France where otherwise silent letters get pronounced in surnames.
Oh yes, the Provence and the Camargue where French becomes a thicker language not unlike the gutural Spanish just accross the mountain passes.
Panisse it is and Olivier wouldn't have it any other way.
